« Zarader ose la réconciliation ! | Page d'accueil | Une rentrée à 100% ! »
13 septembre 2012
Mots et tics de langage saisis par Adèle Bréau sur Terrafemina
1. qui va bien = dans « Mets-moi le p’tit graphique qui va bien dans la prez’ ». Employé très abusivement dans le milieu de la com’. Expression à vomir.
2. « juste » = comme dans « C’est JUSTE exaspérant ! »
3. être à l’aise / en phase / confortable avec… = associer des mots de cocooning au jargon pro, pour plus de douceur dans ce monde de brutes ?
4. deadline = jour après lequel si t’as pas fini ton taf t’es mort.
5. ça fait du sens = abominable utilisation de la langue française qui semble signifier que ça A du sens, voire que ça en fabrique. Littéralement traduit de l’anglais « to make sense ».
6. asap = as soon as possible = expression complètement has-been qui s’enracine malgré tout = « J’attends ton retour asap »
7. charrette = comme asap, « charrette » est vieux comme le monde et veut dire « être en retard » comme dans « Je suis charrette sur ma prez’ ». Expression d’architecte à l’origine.
8. sous l’eau = charrette = tellement submergée de trucs à faire qu’on se noie. Souvent utilisé comme excuse aux copines pour ne pas avoir répondu à un mail : « Sorry je te réponds tard mais je suis SOUS L’EAU ».
9. le pipe (prononcer « païpe ») = « avoir des projets dans le pipe » = dans les tuyaux
10. la To-do = « C’est sur ta To-Do ? » = To-do liste = liste où tu notes indéfiniment les mêmes trucs que tu dois faire depuis des semaines.
11.au jour d’aujourd’hui = atrocité du langage courant actuel. Qu’on retrouve l’auteur initial et qu’on l’embroche !
12. next step = « quelles sont les prochaines étapes du projet? »= assez désagréable, utilisé sans introduction ni rien. Juste : « Alors, next step ?! »
La suite en cliquant ici
From Adèle Bréau www.terrafemina.com
16:46 | Lien permanent | Commentaires (0)
Les commentaires sont fermés.